Seja bem vindo a abertura ao diálogo - Sea Bienvenido a Abertura al Diálogo


Abertura ao Diálogo - Abertura al Diálogo

- Portas abertas para o encontro da imanência com a transcendência do ser, representado pelo ícone da cruz.
* Puertas abiertas para el encuentro de la imanencia con la trascendencia del Ser, representado por el ícono de la Cruz.
-Acolhida ao saber do outro com raízes bem nutridas no chão da formação de cada um.
*Acogida al saber del otro con raices bien nutridas en el suelo de la formación de cada uno.

quarta-feira, 22 de dezembro de 2010

Tempo do perdão e da cura - Tiempo de perdón y sanación

"O perdão, quando bem compreendido, é um instrumento de cura. Freqüentemente ficamos doentes porque não perdoamos e o rancor e a cólera nos corroem o fígado e os rins. A questão é como manter juntos o perdão e a justiça, (...) o olho da verdade e o olho da misericórdia". - Jean-Yves Leloup.

"El perdón bien entendido, es un instrumento de sanación. Frecuentemente enfermamos porque no perdonamos y el rencor y la cólera nos corroen el hígado y los riñones. El asunto es como mantener juntos el perdón y el ojo de la misericordia". Jean-Yves Leloup.

Quando se aproxima a noite mais longa do ano no hemisfério Norte, as luzes de todas as tendas se acendem e as famílias festejam a proximidade do domínio do sol e da vida.

Cuando se aproxima la noche más larga del año en el hemisferio Norte, las luces de todas las tiendas se encienden y las familias festejan la proximidad del dominio del sol y la vida.

Noite de velas acessas, de palavras meigas, de comidas deliciosas. O que se tem de melhor é oferecido. Em muitos a hospitalidade renasce. No céu as estrelas sorriem.

Noche de velas encendidas, de palabras tiernas, de comidas deliciosas. Lo que se tiene de mejor es ofrecido. En muchos la hospitalidad renace. En el cielo las estrellas sonríen.

Os que possuem vitórias comemoram agradecidos ao Ser a boa sorte recebida. Os demais se enchem de esperança e agradecem ao Ser a futura graça que haverão de receber.

Los que poseen victorias conmemoran agradecidos al Ser la buena suerte recibida. Los demás se llenan de esperanza y agradecen al Ser la futura gracia que habrán de recibir.

A graça repousa no reconhecimento de que o Ser se fez criança e assumiu a condição humana. Precisou dos cuidados da mãe, da proteção do pai e se fez menino, brincou e sorriu.

La gracia reposa en el reconocimiento de que el Ser se hizo niño y asumió la condición humana. Necesitó los cuidados de la madre, la protección del padre y se hizo niño, jugó y sonrió.

Amou a todos nós e se revelou nosso irmão. E assim, em qualquer situação que estejamos - de alegria ou de sofrimento - poderemos erguer os olhos para o céu e agradecer a nossa condição de filho de Deus.

Nos amó a todos y se declaró nuestro hermano. Y así, en cualquier situación que estemos - de alegría o sufrimiento - podremos elevar los ojos al cielo y agradecer nuestra condición de hijo de Dios.

Derramou tanto amor que causou desconforto nos Doutores da Lei. Para eles a misericórdia tinha dia certo para ser oferecida, e estava condicionada a um julgamento. Para o nosso Irmão não há como julgar. Todos são merecedores do Perdão do Pai. Para tanto é necessário tão somente que se volte para Ele e se reconheça filho no Filho.

Derramó tanto amor que causó malestar en los Doctores de la Ley. Para ellos la misericordia tenía día para ser ofrecida y estaba condicionada a un juicio. Para nuestro Hermano no hay manera de juzgar. Todos son merecedores del Perdón del Padre. Por lo que simplemente es necesario que se vuelva a El y se reconozca hijo en el Hijo.

O homem é incapaz de perdoar, já ensinavam os Doutores da Lei. Esta é uma prerrogativa do Ser. Diante deste ensinamento só haveria duas escolhas: reconheciam a divindade no Irmão ou o condenavam à morte.

El hombre es incapaz de perdonar, como enseñaban los Doctores de la Ley. Esta es una prerrogativa del Ser. Ante esta enseñanza sólo habría dos opciones: reconocían la divinidad en el Hermano o lo condenaban a muerte.

Os Doutores da Lei - que apreciavam os sacrifícios de cordeiros inocentes no Templo Sagrado ao Deus Único - escolheram oferecer ao Irmão a justiça do império. E este, sem saber como julgar, devolveu ao povo a prerrogativa: o mensageiro da guerra ou o da Paz. Conhecemos a escolha e sabemos que se deu no tempo da festa sagrada.

Los Doctores de la Ley - que apreciaban los sacrificios de corderos inocentes en el Templo Sagrado al Dios Único - eligieron ofrecer al Hermano la justicia del imperio. Y éste, sin saber como juzgar, devolvió al pueblo la prerrogativa: el mensajero de la guerra o de la Paz. Conocemos la elección y sabemos que se dio en el tiempo de la fiesta sagrada.

E o Cordeiro de Deus foi elevado de braços abertos. Nesta dolorosa posição ouviu a prece do criminoso arrependido erguido ao seu lado, e lhe garantiu hospedagem na casa do nosso Pai. Depois, entregou o seu destino nas mãos de quem sempre confiou.

Y el Cordero de Dios fue alzado de brazos abiertos. En esta dolorosa posición escuchó la plegaria de los criminales arrepentidos erguidos a su lado y les garantizó permanencia en la casa del Padre. Después entregó su destino a las manos de quien siempre confió.

Lembrar a morte no dia de celebrar a vida é um escândalo para os Doutores da Lei, mas é muito simples e natural para quem acredita no perdão do Pai e na ressurreição do Filho como o caminho.

Recordar la muerte en el día de la celebración a la vida es un escándalo para los Doctores de la Ley, pero es muy simple y natural para quien cree en el perdón del Padre y en la resurrección del Hijo como el camino.

É verdade que não posso perdoar a quem me faz o mal. Concordo com os Doutores da Lei, não possuo esta prerrogativa. Há antes a necessidade de expressar o sofrimento pelo que estou passando.

Es verdad que no puedo perdonar a quien me hace mal. Estoy de acuerdo con los Doctores de la Ley, no poseo esta prerrogativa. Existe antes la necesidad de expresar el sufrimiento por lo que estoy pasando.

Concordo com o mestre Jean-Yves Leloup que é necessário começar sempre pela justiça, exigindo que seja reconhecido o mal que foi feito, o inaceitável de certas situações e de certas violências. Todavia, posso orar ao Pai para que Ele perdoe o malfeitor. E assim o faço. De acréscimo recebo do Pai a cura do mal.

Estoy de acuerdo con el maestro Jean-Yves Leloup que es necesario comenzar siempre por la justicia, exigiendo que sea reconocido el mal que fue hecho, lo inaceptable de ciertas situaciones y de ciertas violaciones. Aunque, puedo orar al Padre para que El perdone al malhechor. Y así lo hago. Con creces recibo del Padre la curación del mal.

Quando se aproxima a noite mais longa do ano, as luzes de todas as tendas se acendem e as famílias festejam a chegada do domínio do sol e da vida, agradecido estou e desejo a todos os seres tudo que há de bom e belo.

Cuando se aproxima la noche más larga del año, las luces de todas las tiendas se encienden y las familias festejan la llegada del dominio del sol y la vida, agradecido estoy y deseo a todos los seres todo lo que hay de bueno y bello.

Melquisedec, ao vale do Mirante, 22 de Dezembro de 2010 da Revelação do Cristo.

Traducción libre al español: Maria Consuelo

0 comentários: